I am only doing my duty in managing his lordship's manor.
Sto solo facendo il mio dovere, amministrando il feudo di sua signoria..
Experience in multidisciplinary scientific project management: Experience in managing scientific projects (type and amounts) in one of the areas within EFSA remit.
Esperienza nella gestione di progetti scientifici multidisciplinari: esperienza nella gestione di progetti scientifici (tipo e quantità) in uno dei settori di competenza dell’EFSA (fino a 50 punti su 100).
Dutch Italiano Do you have an apartment in We are leaders in managing holiday apartments.
Hai un appartamento a Barcellona? Siamo leader nella gestione di appartamenti turistici.
IP/15/5699: More Responsibility in managing the refugee crisis: European Commission launches 40 infringement procedures to make European Asylum System work
IP/15/5699: Più responsabilità nella gestione della crisi dei rifugiati: la Commissione avvia 40 procedimenti di infrazione per rendere efficiente il sistema europeo di asilo
The trick is very effective in managing the complications of penis curvature.
Il trucco è molto efficace per risolvere le complicazioni della curvatura del pene.
2.Extensive use of software in managing the production process
2. Ampio utilizzo del software nella gestione del processo di produzione
This application will assist you in managing your business.
Questa applicazione vi aiuterà a gestire il vostro business.
For instance, there has been very little cooperation so far between countries in managing water shortages along river basins originating in or fed by the Alpine region.
Per esempio, finora vi è stata pochissima cooperazione tra i diversi paesi in termini di gestione delle carenze idriche lungo bacini idrografici che hanno origine o sono alimentati dalla regione alpina.
A strong, efficient and economically viable industry operating under market conditions would play a more important, active role in managing stocks.
Un settore forte, efficiente ed economicamente redditizio, operante in condizioni di mercato, avrebbe un ruolo più rilevante e attivo nella gestione degli stock.
Regular exercise will help you in managing your food cravings.
L’esercizio fisico regolare ti aiuterà a gestire le voglie di cibo.
This campaign provides support and guidance for workers and employers in managing work-related stress and psychosocial risks, and promotes the use of practical, user friendly tools to facilitate this.
Questa campagna offre sostegno e orientamento a lavoratori e datori di lavoro nella gestione dello stress lavoro-correlato e dei rischi psicosociali, e promuove l’uso di strumenti semplici e pratici per agevolare tale azione.
Intuitive and easy to use, ShiftPlanning allows your employees to play an active role in managing their schedules.
Intuitivo e facile da usare, ShiftPlanning consente ai dipendenti di svolgere un ruolo attivo nella gestione dei loro programmi.
Qsync is especially useful for frequent travelers in managing files and ensuring that different devices have the most up-to-date files.
Qsync è molto utile ai viaggiatori frequenti per la gestione dei file e permette di avere i file sempre aggiornati su dispositivi differenti.
Uh, we have succeeded so far, in managing the world's most multi-ethnic diverse democracy.
Ci siamo riusciti finora... A gestire la democrazia piu' multietnica e assortita...
The ageing workforce presents various challenges for all those involved in managing OSH:
L'invecchiamento della forza lavoro pone tutti coloro che si occupano di gestione della SSL di fronte a varie sfide:
What role do the Member States play in managing EU funds?
Qual è il ruolo degli Stati membri nella gestione dei fondi UE?
The ECB’s banking supervision also played a key role in managing the financial turmoil in Greece.
La vigilanza bancaria della BCE ha inoltre svolto un ruolo fondamentale nella gestione delle turbolenze finanziarie in Grecia.
I'm sure most would acknowledge that you've shown incredible stamina in managing your personal life with your political career.
Sono certo che molti riconoscerebbero che lei ha mostrato un'incredibile forza nel gestire la sua vita personale e la sua carriera politica.
I first met Ozzy when Black Sabbath asked if my father was interested in managing them.
Conobbi Ozzy quando i Black Sabbath chiesero... se mio padre volesse diventare loro manager.
I suppose other banks-- national, out of state, downstate-- would be keenly interested in managing those funds.
Presumo che altre banche... nazionali, fuori dallo Stato, fuori Chicago, sarebbero vivamente interessate a gestire quei fondi.
The College of Commissioners held a first orientation debate on key actions to step up the EU's efforts to implement the existing tools and cooperation in managing migration flows from third countries.
Il collegio dei Commissari ha svolto un primo dibattito di orientamento sulle iniziative essenziali per potenziare gli sforzi dell'UE volti ad attuare gli strumenti esistenti e la cooperazione nella gestione dei flussi migratori dai paesi terzi.
The Commission could and should have been more rigorous in managing its budget support programmes in Tajikistan and Kyrgyzstan and tied it to specific anti-corruption measures.
La Commissione avrebbe potuto e dovuto essere più rigorosa nel gestire i propri programmi di sostegno al bilancio in Tagikistan e Kirghizistan e abbinarli a specifiche misure anticorruzione.
An important step was taken today in developing solutions for the major challenges Europe faces in managing water.
Un passo importante è stato compiuto oggi nella ricerca di soluzioni per le grandi sfide poste all’Europa in materia di gestione dell’acqua.
With the right tools, you can play an active role in managing your own health.
Con gli strumenti giusti puoi avere un ruolo attivo nella cura della tua salute.
In 2011 RASFF played a key role in managing two major food safety incidences: Fukushima and E. coli.
Nel 2011 il suo ruolo è stato fondamentale nella gestione di due gravi crisi: Fukushima e E.coli.
Contrary to what many people think, firefighters are not alone in managing disasters!
Contrariamente a quanto molti pensano, i vigili del fuoco non sono soli nella gestione delle catastrofi!
In managing a number of bank crisis over recent years, national authorities have often created a new structure out of the failing bank and transferred some critical functions of the bank to this structure, such as safeguarding deposits.
Nella gestione delle varie crisi delle banche negli ultimi anni, le autorità nazionali hanno spesso creato una nuova struttura a partire dalla banca in dissesto e vi hanno trasferito le funzioni essenziali, quali la tutela dei depositi.
Voluntary return with a focus on reintegration should be one of the main strategic choices that the EU and Member States make in managing the migration process.
Il rimpatrio volontario orientato verso il reinserimento dovrebbe essere una delle principali scelte strategiche dell’UE e degli Stati membri nella gestione del processo migratorio.
By suppressing the appetite, it assists in managing the degree of blood glucose.
Sopprimendo l’appetito, aiuta a gestire il livello di glucosio nel sangue.
By subduing the appetite, it aids in managing the level of blood glucose.
Riducendo la fame, aiuta a controllare il livello di zucchero nel sangue.
Managers have a key role in managing teams, but their place is not always easy.
I manager hanno un ruolo chiave nella gestione dei team, ma la loro posizione non è sempre facile.
By replacing them with safer alternative chemicals or techniques, you save the time and effort involved in managing the risks related to their use.
Sostituendole con tecniche o sostanze chimiche alternative più sicure, è possibile risparmiare tempo e sforzi nella gestione dei rischi relativi al loro utilizzo.
It plays an important role in managing PC devices, installs and removes drivers from the system, thereby enabling the computer to work more efficiently.
Svolge un ruolo importante nella gestione dei dispositivi PC, installa e rimuove i driver dal sistema, consentendo in tal modo al computer di funzionare in modo più efficiente.
You must imagine every day how you want your work and your organization to be in the future; Look at the models of those who succeed in managing their time.
Devi immaginare ogni giorno come vuoi che il tuo lavoro e la tua organizzazione siano in futuro; Guarda i modelli di coloro che riescono a gestire il proprio tempo.
Here are some strategies and ideas you can use for students to take more of an active role in managing their safety and the safety of others both inside and outside the lab.
Ecco alcune strategie e idee che è possibile utilizzare per consentire agli studenti di svolgere un ruolo più attivo nella gestione della loro sicurezza e della sicurezza degli altri sia all'interno che all'esterno del laboratorio.
This should be one of the main strategic choices that the EU and Member States make in managing the migration process.
Questa dovrebbe essere una delle principali scelte strategiche dell’UE e degli Stati membri nella gestione del processo migratorio.
It represents another in the recent steps taken by the Commission to contribute to reinforced solidarity and cooperation in managing the external border and in developing an EU immigration policy.
Questa iniziativa si inserisce tra le recenti misure prese dalla Commissione per rafforzare la solidarietà e la cooperazione nella gestione delle frontiere esterne e nell'elaborazione di una politica europea di immigrazione.
Become a proactive force in identifying and preventing fraud by learning precise concepts in managing complex technology projects and programs together with vital business concepts and skills.
Diventa una forza proattiva nell'individuare e prevenire le frodi apprendendo concetti precisi nella gestione di progetti e programmi tecnologici complessi, insieme a concetti e competenze aziendali vitali.
Without concrete results from our partners in managing migration better, we should collectively be ready to adapt our engagement and financial aid."
Se i nostri partner non otterranno risultati concreti nel migliorare la gestione della migrazione, dovremo essere collettivamente pronti ad adeguare il nostro impegno e la nostra assistenza finanziaria".
Member States have a key role in managing and controlling 80% of EU funds.
Gli Stati membri svolgono un ruolo fondamentale nella gestione e nel controllo dell’80% dei fondi UE.
Natural medicines can help you in managing all the issues that might arise due to the vertigo problem.
Medicine naturali possono aiutare nella gestione di tutte le questioni che potrebbero sorgere a causa del problema di vertigine.
There are two key components involved in managing these fickle quantum states effectively: the types of particles a quantum computer uses, and how it manipulates those particles.
Sono due le componenti chiave coinvolte nella gestione efficiente di questi stati quantistici: i tipi di particelle che un computer quantico utilizza, e come manipola quelle particelle.
6.1341218948364s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?